今天舞台劇正式初日,稍微來刷一下前兩天預演的新聞。
目前看到有演出圖都是從官網出來的
http://blog.rj-2012.com/UserArticle/Detail/71
佐藤健&石原さとみ「キスシーンは、いい感じでございます!」
「吻戲感覺很不錯!」
http://news.walkerplus.com/2012/0429/13/
以下只擷取沒有看過的部份翻譯
對彼此的第一印象:
阿健對石原「演員的氣勢壓倒性的強烈。在故事中,兩人邂逅瞬間讓我感受到以往所沒有經歷過的衝擊感,石原小姐所演出的朱麗葉對我來說十分有說服力。」
石原對阿健的部份部落格有收錄就不再翻了。
吻戲:
阿健「排練時不曉得到什麼時候才應該開始實際親吻,向舞台導演詢問時機之後,他回答說『現在就親吧!』(笑)為了保持演出的新鮮度,我自己原本計畫在排練時盡量不要真演的,不過……算了,反正(吻戲)感覺也滿好的。(笑)」
非常簡樸的舞台佈置
佐藤健×石原さとみ 初共演!!『ロミオ&ジュリエット』ついに開幕!!
http://blog.engekilife.com/2012/04/post-616.html
字好多orz
對整部戲稱讚了一番
劇長是上半場90分鐘、中場休息20分、下半場60分
表現的方式是現代式的
羅密歐的面具微妙www
朱麗葉的造型跟克萊兒丹妮絲那個版本好像,是原著有這樣描述嗎?(我沒看過莎翁原著抱歉)
露乳溝的羅密歐(揍)
我也好想看生阿健半裸床戲
石原さとみ : 佐藤健とのキスシーンは「いい感じ」 舞台「ロミオ&ジュリエット」
http://mantan-web.jp/2012/04/29/20120429dog00m200012000c.html
是否有過一見鍾情的瞬間?
阿健「不惜拋棄所有的一切,這種經驗從來沒有過呢」
石原「劇中有句歌詞說所有的戀情都從一見鍾情開始,我完全可以理解。一見鍾情?有過有過。」
石原さとみ「一目惚れ、あります」
http://news.nicovideo.jp/watch/nw250827
石原對阿健的第一印象多了一句
「眼睛很性感。會看著對方的眼睛說話,感覺非常紳士。」
http://www.asahi.com/showbiz/pia/AUT201205020029.html
石原還稱讚阿健滑舌很好(笑)(咬字清晰)
「排練時就很進入角色,台詞都完全背下來、口齒也很清晰。演戲的同時仍然保有自己的情感,所以感覺不到任何虛假。可以合作演出真的感到很榮幸。」
想要把觀眾一起席捲進這個世界 舞台劇「羅密歐與朱麗葉」 佐藤健專訪
お客さんを巻き込んでいきたい 舞台「ロミオ&ジュリエット」 佐藤健さんインタビュー
http://sankei.jp.msn.com/entertainments/news/120501/ent12050119390015-n1.htm
(好正!但依然覺得是穿女裝w)
(以下是擷取片段)
矚目的年輕演員蓄勢待發的初次舞台劇!演出莎士比亞「羅密歐與朱麗葉」中羅密歐一角的是佐藤健(23)。在從本家英國而來的年輕舞台導演旗下,這一部古今中外由芭蕾舞、歌劇、等等各種形式演繹過的純愛名劇,即將揭開新的一幕。女主角由石原里美(25)擔綱演出。
佐藤「強納森導演似乎非常重視節奏感。特別強調過讓劇情流暢發展、以及每句台詞都要傳達給對方。」
2年前,佐藤曾經到倫敦去學習莎士比亞獨特的方法論演出法。「當時我對於舞台劇的演法完全一竅不通,因此充滿了醍醐灌頂的經驗。」
故事是兩名生於對立世家的年輕人相愛所刻劃出的悲劇,但是佐藤說:「強納森導演希望不要用『兩人年少輕狂』這種一般的解釋,而是再稍微成熟一點的感覺。」既要有戀愛感、又要兼具成熟感,其中的平衡十分難以掌握。同時,莎士比亞的長串台詞也增加投入感情的難度,但是「原來會這麼辛苦啊、原來會這麼煩惱阿、常常一邊這麼想而變成一種學習,會覺得導演真的好厲害啊。」
「不只是操縱在舞台上的世界而已,這次想要把觀眾也一起席捲進來。希望觀眾席上也可以覺得和舞台上是同一個世界,那就太棒了呢。」
果たして劇場で、どんな愛の物語を感じられるだろうか。(文:道丸摩耶/撮影:三尾郁恵/SANKEI EXPRESS)
石原專訪(擷取跟阿健有關的片段)
http://news.walkerplus.com/2012/0501/13/
——對佐藤健的印象如何?
感覺得到他的幹勁。為了這次演出,遠赴英國去參加演技訓練啦、還有對這部作品本身的熱情非常了不起呢。
一起渡過了密度很高的舞台排練時間,雖然我們總是在講一些很無聊的話題(笑)
前面有說一開始演還會很抽離吐嘈故事,心想可以理智一點吧(笑)後來越演就越跟朱麗葉產生共鳴,漸漸可以接受這故事。
後面都在說貞子3D版好恐怖嗚嗚嗚我不敢看(訪談並沒有恐怖內容#)